Avrupa’da canlı casino oynayan kullanıcıların %74’ü mobil bettilt güncel giriş adresi cihazlarını kullanmaktadır; bu nedenle tüm canlı oyunlarını mobil uyumlu hale getirmiştir.

Bahis oynamanın en bahsegel güvenli adresi olarak bilinir.

polskie kasyno online casino zimpler casino interac casino bonus kasynowy casino einzahlung mit visa kaszinók gyors kifizetésekkel mobile casino paysafecard melhor casino online portugal casino binance pay casino binance pay online casino online casino handyrechnung kasyno skrill polska online kasyno casinos com transferencia bancaria em portugal skrill online casino casino online paysafecard krypto casino ohne kyc zagraniczne kasyno online új magyar online casino bónus de casino online casino bitcoin casino curaçao trustly mobilos kaszino amazon pay casino casinos online que pagam rápido canada bitcoin casino gigadat casinos idebit accepted casino kasyno depozyt revolut online casinoer med dkk kasyno na sms casino online a dinheiro casino uden nemid free spins top klarna casino bitcoin casino casinos online skrill kasyna online MiFinity kasyno online ezeeWallet top android casinos bitcoin casino erfahrungen kasyno online skrill real money online casino neteller casino online echeck casinos online online kaszinó paypal gyors kifizetések kaszinók casino without verification casinos paysafecard neteller casinoer casinos with idebit

Avrupa’da canlı casino oynayan kullanıcıların %74’ü mobil bettilt güncel giriş adresi cihazlarını kullanmaktadır; bu nedenle tüm canlı oyunlarını mobil uyumlu hale getirmiştir.

Bahis oynamanın en bahsegel güvenli adresi olarak bilinir.

Le temps présent en hébreu

Après nous être familiarisé avec l'alphabet hébreu, nous allons pouvoir commencer à nous atteler à la construction de nos premières phrases au présent !

En plus des explications pour conjuger au présent, ce chapitre contient aussi les règles générales pour conjuger les verbes en hébreu.

Il est important que vous essayez de bien comprendre au moins la première partie de ce chapitre pour pouvoir progresser car ce seront des connaissances qui nous seront nécessaires lorsque nous étudierons le temps passé et futur.

C'est parti !


Conjuger les verbes en hébreu

En hébreu, les verbes et la conjugaison se font différemment qu'en français. En effet le début, la fin et la prononciation des verbes changent beaucoup selon qu'ils soient utilisés à l'infinitif ou conjugués

Par exemple, le verbe לַגוּר lagour (habiter) conjugé avec אני ani (je) s'écrira גָר gar.

Pour dire "j'habite à Tel Aviv", on écrira אני גָר בּתֵל אבִיב ani gar bétel aviv.

Dans cette phrase, on a le pronom אני ani (je), le verbe לַגוּר lagour (habiter) qui conjugué devient גָר gar (habite) et pour finir תֵל אבִיב tel aviv avec qui veut dire "à/dans tel aviv"

בּתֵל אבִיב גָר אני
ani gar be tel aviv
j'habite à Tel-Aviv

N'oubliez pas que l'hébreu se lit de droite à gauche !

Maintenant que nous avons notre première phrase, nous pouvons essayer avec un autre pronom, voici la liste des pronoms en hébreu.

אָני אתָה את הוּא היא אָנחָנוּ אָתם אָתן הם הן
ani ata ate hou hiy anarhnou atème atène hème hène
je tu tu (fem.) il elle nous vous vous (fem.) ils elles

Comme vous pouvez le remarquer, les pronoms sont comme en français exepté qu'il y a en plus la version féminine pour la deuxième personne du singulier (tu) et du pluriel (vous). Ce qui fait que pour parler au féminin on utilisera le pronom את at ou à un groupe féminin אָתן atène. Pour le masuculin c'est l'inverse אתָה ata et אָתם atem.

En hébreu quel que soit le contexte il n'y a pas de difference entre tutoyer et vouvoyer, quelle que soit la personne à qui vous parlez vous direz אתָה ata (tu) ou את ate (tu fem.)

Et voici maintenant le tableau de conjugaison pour le verbe לַגוּר lagour (habiter) dans sa forme au présent גָר gar.

אָני אתָה את הוּא היא אָנחָנוּ אָתם אָתן הם הן
□□ָ/ה□□ָ □□ָ ה□□ָ □□ָ ה□□ָ ים□□ָ/וֹת□□ָ ים□□ָ וֹת□□ָ ים□□ָ וֹת□□ָ

Donc si l'on veut conjuger la phrase avec d'autres pronoms cela donnera :

בּתֵל אבִיב גָר הוּא
hou gar be tel aviv
il habite à Tel-Aviv
בּתֵל אבִיב גָרה היא
hiy gara be tel aviv
elle habite à Tel-Aviv
בּתֵל אבִיב גָרים הם
hème garim be tel aviv
ils habitent à Tel-Aviv
בּתֵל אבִיב גָרוֹת הן
hène garote be tel aviv
elles habitent à Tel-Aviv

En fait on peut voir que les terminaisons des verbes au présent ne consistent que de seulement 4 différentes terminaisons.

  • Au masculin singulier (זָכַר zarhar) il n'y a pas de terminaison (valable pour אתָה ,אָני et הוּא ani, ata, hou).
  • Au feminin singulier (נְקֵבָה nékéva) on ajoute ה ha à la fin du verbe (valable pour את ,אָני et היא ani, ate, hiy).
  • Au masculin pluriel (רַבּים rabim) on ajoute ים ime à la fin du verbe (valable pour אָתם ,אָנחָנוּ et הם anarhnou, atème, hème).
  • Au feminin pluriel (רַבּוֹת rabote) on ajoute וֹת ote à la fin du verbe (valable pour אָתן ,אָנחָנוּ et הן anarhnou, atène, hène).

Les pronoms אָני ani (je) et אָנחָנוּ anahrnou (nous) se conjuguent différement selon le genre masuculin/féminin et c'est pour cela qu'ils se retrouvent dans les deux groupes

Une fois que l'on connait cela on peut ainsi avoir un tableau de conjugaison simplifié plus simple à mémoriser qui se base uniquement sur les pronoms à la 3ème personne.

אָני אתָה את הוּא היא אָנחָנוּ אָתם אָתן הם הן
□□ָ ה□□ָ ים□□ָ וֹת□□ָ

L'important est de connaitre la racine du verbe, c'est à dire les lettres de l'infinitif que l'on garde pour conjuger le verbe. Ainsi pour le verbe לַגוּר lagour (habiter) avec lequel nous avons travaillé, sa racine est גָר. Avec ça il suffit ensuite d'ajouter la terminaison en fonction du pronom ou du genre et c'est bon !

Bien sûr la difficulté réside dans le fait de pouvoir se rappeler de la racine du verbe (ou bien de la deviner!) ainsi que de la terminaison au présent !

Les groupes de verbes

C'est pour ces raisons que les verbes en hébreu sont classés en plusieurs groupes ! C'eût aurait été un peu trop simple s'il n'y avait qu'une seule forme de conjugaison pour l'intégralité des verbes !

On classifie les verbes en groupes afin de mieux pouvoir les conjuger car bien qu'il y ait beaucoup de formes différentes de verbes, de nombreux verbes en partagent les mêmes

Les principaux groupes sont :

פָּעַל פִּיעֵל הפִעל הִתפָּעֵל
paal piyèle hifil hitpaël

Par exemple, le verbe לַגוּר (habiter) est classé dans le premier groupe פָּעַל paal. Pourquoi ? Car dans sa conjugaison au présent on prononce fortement aahh

Ou bien לְדַבֵּר lédabère (parler) qui est classé dans le groupe פִּיעֵל piyèle avec sa prononciation en è.

Pour en revenir à לַגוּר, il est aussi classé dans le sous-groupe עו eïne vav (sans le vav) car dans sa forme conjugée גָר il perd le vav de son infinitif !

Il perd aussi le לַ lamède du début mais cela est commun avec tous les verbes.

Pour connaitre les groupes de verbes pensez à voir la page des conjugaisons du site dans lequel il y a une bonne partie des groupes avec leurs verbes et les formes de conjugaison pour les principaux temps !

Exercez-vous à prendre des mots des tableaux et à les conjuguer au présent

Conjuguer avec l'infinitif

Maintenant que l'on sait conjuguer des verbes au présent, il y a des verbes qui nécessitent un verbe en plus pour faire une phrase cohérente. Dans ces cas-là se pose la question de savoir s'il faut aussi conjuger le deuxième verbe ? Pas du tout ! Il faut simplement le laisser à l'infinitif.

Par exemple pour le verbe לֵאֶהוֹב lééhov (aimer), dire אני אוֹהב ani hoève (j'aime) n'est pas très informatif ! Ce genre de verbe לֵאֶהוֹב lééhov est spécial car il fonctionne avec un autre verbe (ou nom). Donc pour faire une phrase avec il faut le conjuguer et mettre ensuite le deuxième verbe à l'infinitif comme en français !

Ainsi on peut avoir comme phrase אני אוֹהב לְדַבֵּר ani hoève lédabère (j'aime parler) ou ...אני אוֹהב לַגוּר ב ani hoève lagour bé... (j'aime habiter à...).

Pour rendre ces phrases encore plus complète nous pouvons maintenant y ajouter des noms ce qui donnera :

עברית אוֹהֵב לְדַבֵּר אני
ani hoève lédabère ivrite
j'aime parler l'hébreu
בּישׂראל אוֹהֵב לַגוּר אני
ani hoeve lagoure be issrael
j'aime habiter en Israël

C'est à dire אני אוֹהב + לְדַבֵּר ou אני אוֹהב + לַגוּר !

je + conjugué + infinitif

Voici les quatres verbes les plus courants qui s'utilisent avec un deuxième verbe à l'infinitif :

לִלְמוֹד
לִנְסוֹעַ
לַעֲבוֹד
לָלֶכֶת
...
lilmode
linessoa
laavode
lalérhète
...
étudier
voyager
travailler
aller
...
+ רוֹצֶה rotséh vouloir + pronom
nom

...
יָכוֹל yarhole pouvoir
צָרִיךְ tsarirh devoir
אוֹהֵב ohéve aimer

Comment accorder les adjectifs ?

Maintenant que nous avons appris les notions de conjugaison au présent, nous pouvons aussi nous en servir pour accorder des adjectifs !

Un adjectif se place après un nom et s'accordre vis à vis de ce dernier avec les mêmes terminaisons que nous avons appris pour les conjugaisons au présent : masculin singulier זַכַר zarar ; féminin singulier נֵקֵבָה nékéva avec ה ha ; masculin pluriel רַבּים rabim avec ים ime ; féminin pluriel רַבּוֹת rabote avec וֹת ote.

Par exemple, voyons voir avec le nom בית baïte (maison) et l'adjectif גדול gadole (grand). Comme בית baïte est un mot au masculin singulier (il n'a pas de terminaison spécifique) alors on peut dire בית גדול baïte gadole (grande maison). Le nom au masculin singulier avec l'adjectif au masculin singulier !

Et pour mettre cette phrase au pluriel rien de plus simple ! Il suffit d'ajouter la terminaison du masuculin pluriel ים ime aux deux mots, ce qui donnera ביתים גדולים baïtime gdolime (grandes maisons) !

Quelques exemples d'adjectifs accordés avec des traductions littérales :

גדול
gadole
(grand)
בית גדול ביתים גדולים
baïte gadole baïtime gdolime
une grande maison des grandes maisons
קטן
katane
(petit)
מסיבה קטנה מסיבות קטנות
méssibah ktanah méssibote ktanote
une petite fête des petites fêtes
מעניין
méaniene
(intéressant)
ספר מעניין ספרים מעניינים
séfére méaniene séfarim méanieénime
un livre intéressant des livres intéressants
חדש
rhadash
(nouveau)
סטודנטית חדשה סטודנטיות חדשוֹת
stoudentite rhadashah stoudentiote rhadashote
une nouvelle étudiante des nouvelles étudiantes
טוב
tov
(bon)
מכונית טובה מכוניות טובות
mérhonite tovah mérhoniote tovote
une bonne voiture des bonnes voitures

Voilà c'est plutôt facile de ce côté là ! La seule difficulté est de connaitre les exceptions parmi les noms comme מכונית mérhonite (voiture) qui est un nom féminin malgré l'absence de terminaison féminine !

Pour s'en souvenir on peut se rappeller qu'en français le nom de voiture est aussi au féminin !

Vous pouvez jeter un coup d'oeil au mini-lexique du site afin de connaitre et d'apprendre les adjectifs les plus courants en hébreu.

Exemples

Afin de mettre à l'oeuvre ce que nous avons appris je vous laisse avec quelques exemples de phrases conjuguées au présent !

עברית טוֹבה מדבּר דני
dani médabèr ivrite tovha
Dany parle bien l'hébreu
עיתון מעניין קוֹרֵא מיכאל
mikhaèle koré itone méanien
Mickael lit un journal intéressant
בּאוּלפָּן לוֹמֵדֵת היא
hiy lomédéte bé oulpane
Elle étudie à l'oulpan.
בֵּבָּנק גָדוֹל רוֹצים לָעַבוֹד הֵם
hème rotsime laavod bébanq gadol
Ils veulent travailler dans une grande banque
בָּאוּנִיבֶרְסִטָה רוֹצוֹת לִלְמוֹד הַסְטוּדֶנְטיוֹת
ha stoudèntiote rotsote lilmode baouniversitha
Les étudiantes veulent étudier à l'université

Voilà c'est à peu près tout pour la conjugaison au présent à notre niveau. J'éspère que vous avez réussi à comprendre tout le chapitre !

Si ce n'est pas le cas ne nous inquiétez pas car c'est normal que cela soit difficile au début. Il y a tellement de choses à apprendre, n'hésitez pas à relire ce cours voir même le premier chapitre sur l'alphabet si vous en ressentez le besoin !

Revenir au sommaire